Главная / Образование / В долгах, как в шелках: значение и происхождение фразы

В долгах, как в шелках: значение и происхождение фразы

«Ты опять в долгах, как в шелках?» — этот укор приходилось слышать если не всем, то многим. И становится как-то обидно: подумаешь, долги. Не впервой, расплатимся, куда денемся.

А между тем фраза «в долгах, как в шелках» имеет глубокий смысл. Какой? Об этом узнаете из статьи. Но прежде поговорим о значениях этого выражения.

Привет из Японии?

Казалось бы, причем здесь Япония? Выражение же русское. Это мы так думаем. А одна из версий о происхождении поговорки «в долгах, как в шелках» берет свое начало в Японии. В рулоне очень много шелка, вот и долгов у человека столько, что сравнимо с этим рулоном. Для того чтобы пошить кимоно, требуется 11 метров шелковой ткани. Причем не нескольких кусков, а размер одного куска таков. Кимоно шьется из единого шелкового куска. Очевидно, что это удовольствие не из дешевых. Вот люди и сопоставили дороговизну японского одеяния и его длину со своими долгами, получив известное нам выражение.

Оксюморон?

Совместим несовместимое? Это и есть литературный прием, называемый оксюмороном. Когда совмещают то, что совместить невозможно. И выражение «в долгах, как в шелках» ироничное, не более того. Сравнивают несравнимое: какие шелка могут быть при долгах?

Простая рифма?

«В долгах, как в шелках» — фраза построена в рифму и несет за собой определенный ритм. Возможно, ничего такого уж значимого в ней и нет? Обычное красивое созвучие и заданное чередование?

Все дело в шелке?

Смысл во фразе «в долгах, как в шелках» все же есть. Но откуда это выражение произошло?

Существует еще одна версия появления фразы. Все началось в момент популярности шелковой ткани. Стоила она на Руси баснословно дорого и по карману была далеко не каждому. Но знать русская на выдумки хитра была во все времена, хотя это выражение применяют к беднякам обычно. Богачи — не исключение. Они привыкли хорошо выглядеть, одеваться, посещать балы и устраивать светские приемы.

Например, в знаменитой пушкинской поэме «Евгений Онегин» говорится о таких людях: мотах. Они могли прогулять все свои деньги, влезать в долги ради внешнего лоска. И не беда, что потом приходилось голодать. Перед окружающими не стыдно зато, прием же шикарный дали.

Знать любила пускать пыль в глаза. И когда в моду вошли шелковые одеяния, во что бы то ни стало, но нужно было показать свое богатство. Ведь только богачи способны одеваться в столь дорогие одежды. Вот и приходилось им закладывать свои имения ради того, чтобы приобрести роскошный наряд. Занимались деньги в долг, закладывались имения, и снова влезали люди в долги.

Возможно, отсюда и пошла привычная нам фраза.

Тяжесть шелка и тяготы долга

Еще одна интересная версия происхождения «в долгах, как в шелках». Шелк — хотя и красивая ткань, но ходить в ней неудобно. Шелковые одежды раньше любили, и одевались в них с удовольствием. Особенно представительницы прекрасного пола. Когда на человеке слишком много шелка, эта ткань становится тяжелой. Равно как и долги: их тяжело носить и сложно из них выпутаться.

Богатые против бедных

Последняя версия происхождения фразы «в долгах, как в шелках». По-настоящему богатые люди одевались в шелка. Они путались в них, меняя надоевший наряд на новый. А что взять с бедняка? Он путается в долгах: не успев отдать предыдущий, уже влезает в следующий. Отсюда и происхождение: богач в шелках, а бедняк в долгах.

Поговорим о значении

Всем известна фраза «в долгах, как в шелках». Значение ее каково? Оно имеет несколько смыслов. Начнем с первого значения:

  • Эта пословица отображает сущность безответственного человека. Набрал долгов и живет себе, в ус не дует. Задолжал всем и всюду, а отдавать и не думает даже.

  • Человек живет в нищете, но не хочет замечать этого. При всей своей несостоятельности умудряется жить совершенно не по средствам, постоянно влезая в долги. Раньше такая жизнь практиковалась среди дворян. Известно, что после смерти Александра Сергеевича Пушкина за ним остался долг в 100 тысяч.

  • Человек набрал кучу долгов, но это не тяготит его. Ему комфортно жить так, будучи постоянным должником.

  • Еще один вариант значения поговорки. Денег занял человек у всех, но не рассчитал, как возвращать будет. С одной стороны — полная безответственность. С другой — не рассчитал, но выкручивается, как может, возвращает долги потихоньку.

  • Человек регулярно берет в долг, но не отдает. Так и погрязает в них.

На десерт

Есть весьма интересная версия, касающаяся привычной для нас пословицы «в долгах, как в шелках». То, что знаем мы, не соответствует действительности. Как это? А так, что из пословицы убрали одно слово, и получилось то, что дошло до нас.

Изначально фраза звучала так: «в долгах, как червь в шелках». Причем тут черви? Дело в том, что должника сравнивают с личинкой шелкопряда. Шелкопряд опутывает себя нитью и оказывается внутри кокона. Так же и должник: опутал себя долгами и очутился в безвыходном положении.

Резюмируем

Основная цель статьи — рассказать читателю, что означает фраза «в долгах, как в шелках». И откуда она происходит. Выделим основные аспекты:

  • Существует несколько версий происхождения поговорки, включая японскую. Наиболее правдоподобна и подходящая по смыслу фраза о русской знати, которая закладывала свои имения и влезала в долги, ради того чтобы ходить в шелковых нарядах.

  • Значений тоже несколько. Если подвести их к общему знаменателю, получится, что речь идет о задолжавшем всем и всюду человеке, возможно, достаточно безалаберном. Он живет в свое удовольствие, несмотря на то, что опутан долгами.

Заключение

Подводя итоги, хотелось бы отметить, что жизнь по средствам — панацея от того, чтобы не оказаться в долгах. Конечно, красиво жить не запретишь. Однако удовольствия должны сочетаться с разумом, чтобы не получилось такой жизни, как у знати: погони за лоском.

Источник: bisbroker.ru